La muerte de mi hermano Abel

La muerte de mi hermano Abel


Año de publicación: 2015
Autor: Gregor von Rezzori
Traducción: José Aníbal Campos
Colección: Narrativa
Formato: 15 x 23 cm.
Género: Novela
Páginas: 808
ISBN: 978-84-16358-06-9
Precio: 33.00 €

«El álter ego de Rezzori te engancha, te convence de que lo que tiene que decir no sólo es importante, sino también vital; ésta es tu mejor, tu última oportunidad para entender lo que ocurrió en Europa entre 1918 y 1968».
Gabriele Annan, The New York Review of Books


«También a Rezzori se le podría calificar de “sin patria”, de “homme à tout faire polyglotte”, como el protagonista de su novela La muerte de mi hermano Abel: una figura con varios estratos, mudable, que, abrumada por la historia universal, va dejando incesantemente fragmentos de su yo entre las ruinas de la vieja Europa».
Claudio Magris

Aristides Subicz, guionista de cine, vividor, dandy y memorioso centroeuropeo con aspiraciones de convertirse en escritor, recibe de un afamado agente literario el encargo de contar la sinopsis de su largamente planeada novela «en tres frases». Diecinueve años ha estado Subicz acumulando material para esa obra que, en sus ínfulas, ha de convertirse en la obra maestra de la segunda mitad del siglo XX, la novela de un legítimo aspirante al Premio Nobel de Literatura.

La cita con el agente literario se convierte en un proceso de «evacuación» desaforada de todo ese material «entrañablemente» acumulado durante años: apuntes, acotaciones al margen de un libro, flashes de la memoria, capítulos iniciados y jamás acabados, facturas, tarjetas de visita con toda una historia detrás, lujosas marcas de vino o de ropa, reminiscencias de la guerra, de las guerras, de una vida licenciosa en medio del horror, estampas infantiles o adolescentes, caricaturescos y grotescos esbozos trazados en la sala del Tribunal Internacional de Núremberg… Todo le sirve a Subicz para desplegar ante su posible editor la historia de su novela y, por tanto, la de su vida, en un caudal de historias que sólo tienen como fin el de ser contadas para crear el collage inextricable de una «identidad», una identidad literaria que únicamente es factible mediante el asesinato de cada uno de nuestros álter egos…

Gregor von Rezzori consigue con ésta, su obra cumbre, la creación de un Decamerón moderno en rabiosa, desenfadada y perversa cópula con esa Divina Comedia de vanidades que ha sido la literatura del siglo XX y su todavía vigente concepto del genio literario. Desmontaje, parodia, solemnidad, reflexión y el uso virtuoso de todo el catálogo de técnicas narrativas heredadas de la tradición dejan entrever en esta novela el aún infravalorado talento de uno de los escritores en lengua alemana más innovadores de la segunda mitad del siglo pasado.


Logo CE


Con el apoyo del Programa Europa Creativa de la Unión Europea.


Color_Fdo_amarillo


Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.


The translation of this book was supported by the Austrian Federal Chancellery.